-
「发音」主要是针对单词而言,重点是基本音素和重音;
-
「口音」是针对句段来说,重点是节奏,重读弱读连读都是为了保持节奏;
-
「口语」呢,比较复杂,我把它定位成两点:一是语音上要传情达意,也就是加强语调的训练,一秒变戏精;二是内容上要言之有物,重点是有话可说,使用符合母语人士表达习惯的语言,见机行事。
这样梳理起来学习路径就清楚了,对症下药即可。不过除了「方法」,「心理建设」和「习惯养成」也同等重要。
比如勤能补拙、日拱一卒、不怕露拙…听起来容易践行起来太难,问题就是在心理这一关。放平心态,认识到不足然后找到解决方;从小事做起养成迷你习惯,体会迷你成就感。这样就轻松、自信了许多,也逐渐能体会到学习语音和口语的乐趣。最后就是学有所得,学有所乐,因为热爱便无需坚持。
以上是我对语音训练大框架的总结。今天主要和大家聊聊「如何解决发音问题」,主要从基础、习惯、心态三点出发谈谈我的一些经验。
1. 学习基本的音标【基础篇】
基础的音标学习可以学赖世雄老师的的音标书(在这个阶段就别纠结什么英音美音了,我建议学美音,因为学习素材更多),他的方法比较适合成人学习,程度好一些的话一小时就可以搞定,初学者两天也差不多就能搞定——不够准,但是合格是没问题的,之后就是慢慢熟能生巧。
学习基础音标要注意这样几点:
1. 一开始不要追求完美。
要求音标基本准确,没有硬伤即可。如果有自己念不好的音,把它单拎出来重点练习就是了。
2. 找专业的人给你反馈。
很多人的音标有问题是因为当初老师教的就有问题,找专业的老师给你专业的反馈。这一点比较难,因为许多教发音的老师往往会矫枉过正,搞得你都不敢开口说话了。如果没有高人指点,试试这些工具:发音练习的工具和材料。
3. 不要过于依赖音标,要听听母语人士会如何念这个词。
三年前我在《为什么你学了这么多年音标发音还这么差》中就具体说了这个问题,在此补充一个小工具:用 Google 查发音。在 Google 上搜你想查的单词,然后加上 pronunciation 就可以了,比如:
2. 把英文当英文【进阶篇】
英文中有很多音听起来和中文有些像,但是绝大多数其实都不一样,即使是相似,在发音方式上也有很大区别。比如最明显的,用中文说「爱」,舌头基本上纹丝不动;而用英文说/ai/,舌头需要占 C 位有担当,整体有移动的过程。
举这个例子是想说:如果你对自己的基础发音有更高的要求,我建议你一开始就把英文当英文,不要用中文的音替换英文。
尤其是一些中文中没有的音,大家经常会念错:比如以 L 结尾的词,许多人会念成中文的「欧」;把 least 中的/i:/念成「诶」(因为中文中没有那么夸张的/i:/);把 build 的 bil 念成 biu biu biu。
另外要有意识地锻炼自己的「外语肌肉」。
咱们天天说中文,说英文的肌肉很不发达,因此往往单词念得准,不过平时说话时稍不注意某些音就会偷工减料,舌头也会打结不听使唤。
锻炼外语肌肉可以从每天几分钟的口腔操做起,让自己的舌头更有力量,比如用舌尖戳腮,用舌头转圈刷牙,用力向外伸舌头,这些都是播音主持训练的基本功,我们可以借用。
另一方面就是坚持朗读。大声朗读,每天读点英文,读得夸张点,感受到舌头在舞蹈,读完很酸爽的感觉。
3. 不确定就查词典【习惯篇】
上面已经说了音标的学习方法,这里要提醒大家要养成多听、多查的习惯。听到觉得别扭的奇怪的音就去查词典,千万不要一次次想当然、凭感觉瞎念。
比如许多朋友这三个词基本的词念不对:says,said,shower,会把 says 都成/seiz/,said 念成/seid/,shower 念成/ʃəʊər/。
下面这三个也是重灾区:crumb,sword,plumb,这里的 b/w/b 是不发音的。
为什么会有这些问题呢?我想就是在听和查上没有养成习惯。犯错不要紧,我每天都会犯很多错,比如我曾经把鸡尾酒莫吉托 Mojito 念成了/mə(ʊ)’dʒiːtəʊ/,经人提醒我才知是原来这里的 j 要念成 h。重点是要有发现错误和改正错误的意识和习惯。
4. 不怕露拙【心态篇】
搞脱口秀的李诞在接受《南方人物周刊》采访中说:
我以前根本不敢暴露自己,归根结底就是希望自己完美。你要写达到你认为的好书,可能憋一辈子也写不出来。但起码你先上场,评判给他人说。你收到反馈,会越来越健康。现在我越来越倾向于不藏拙,优点缺点充分暴露。我决定充分暴露,泥沙俱下。
不藏拙就是对自己诚实,然后才能敢于正视自己的问题,向别人请教,继而改进。要警惕那些瞎 BB 的半吊子,也要感谢那些能真心实意有水平地指出你问题的人。