家人们,一定要给本文点赞、收藏哦!记得关注我,获取更多美文!
记得评论一下,或者转发本文到家族群~
圣贤之语,必有深意。
中华文化源远流长,从古至今融汇成一整套国学理论,值得我们认真学习和发扬。
“读圣贤之理,养浩然之气”是国学文化的重要哲学思想,也说明传统文化对古代圣贤的尊重和认可。
然而,在漫长的传承过程中,许多古代文化的真实意思逐渐发生了变化,被后人歪曲和误解。
其中,“唯女子与小人难养也”,就是非常典型的一个例子。
许多人都认为,这句话中的“女子”和“小人”就是现在的意思,甚至进一步延申为“孔子歧视女性”,这就是完全的误解了。
那么,“唯女子与小人难养也”,这句话最初到底什么意思,又蕴含了怎样的深意呢?让我们一起来看一下吧。
这句话的最早出处,在《论语·阳货篇》。
要分析这句话的真正意思,首先要知道它的完整版本。
《论语·阳货篇》记载:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”
如果光看字面意思,那么很容易把这句话理解成“唯有女人和小人最难供养”,但如果这样翻译,那么后面的“近之则不逊,远之则怨”就不合理了——关系近了会不尊重你,关系远了就会怨恨你。这和“女子与小人”的身份明显不符。
南宋时期,著名理学家朱熹曾经在《论语集注》中讨论过这个问题。他的原话是这样的——
“此小人,亦谓仆隶下人也。君子之于臣妾,庄以莅之,慈以蓄之,则无二者之患矣。”
朱熹的意思是,“小人”指的是“奴隶、仆人”,“女子”是家里的妻妾。也就是说,“女子与小人”是家里的老婆和下人,只要把这两种人的关系处理好,就不会有孔子所说的问题。
然而,这种理解在南宋时期引发了激烈批评。
著名的文学家宋岚曾经在自己的文集《饮辰录》中写道:“朱熹之言大失偏颇,《论语》兼怀天下,必脱于一户一家之理,乃知‘女子’、‘小人’之言另有其意。”
这句话的意思是,宋岚认为朱熹的理解是错的,《论语》是一部视野大气、胸怀天下的书籍,绝不可能把视角放在小家庭里,由此可见“女子”和“小人”的意思不是老婆和下人。
后世的许多文学家、思想家都对孔子的这句话进行过具体分析,但各种流派众说纷纭,没有一个确定的论断。
到了民国时期,鲁迅、陈寅恪两位大师都对《论语》进行过深度研究,也对“唯女子与小人难养也”有了新的看法。
鲁迅和陈寅恪把目光放在了这句话的后半段上,认为“近之则不逊,远之则怨”才是解开谜题的关键。
什么样的人,能让你对人际关系有所顾忌?和他走得太近怕他不尊重你,和他太过疏远又怕他怨恨你,这种人一定是自家亲人,但又不会是至亲。
经过大量考证和判断,鲁迅和陈寅恪的结论是,“女子”指的应当是古代大户人家的小妾,而“小人”则指的是大户人家庶出的分支。
古代的富人常常有三妻四妾,一旦过于宠爱某个小妾,很容易让对方太过骄傲、摆不正自己位置,失去对丈夫的尊重;大户人家的妻子所生的孩子叫做“嫡出”,小妾所生的孩子叫做“庶出”,庶出是地位较低的分支,虽然也属于亲人,但不能和嫡出平起平坐。
这样两种人,身份比较敏感。和他们关系太近或者太远,都不合适,容易引起矛盾。
“唯女子与小人难养也”,这样一句简单的话竟然有这么多不同解释和分析,可见圣贤之语的含义很深,从不同角度能解读出不同的意义。
你赞同哪一种论断呢?如果有不同看法或认识,欢迎在评论区留下你的见解。
祝愿看到这篇文章的每位朋友都心想事成、万事如意,开心每一天!