There’s More Than One Way to Use “怎么zěn me (how)”
有不止一种方法可以表达“怎么”
Some of our stundents asked us about how to use the Chinese word
” 怎么(zěn me )”.
我们的一些学生问我们如何使用这个中文单词
“怎么(zěn me)”。
It turns out that this simple question word can be translated in different meanings in different situations.
事实证明,这个简单的疑问词可以在不同的情况下翻译成不同的意思。
Let’s take a look how many meanings it has.
让我们看看它有多少含义。
How 1
怎么 1
(To ask about the ways of doing things or situations)
(询问做事的方式或情况)
①Nǐ měi tiān shì zěn me (yàng) lái xué xiào de?
A:你每天是怎么(样)来学校的?
(How do you come to school everyday?)
Wǒ měi tiān dōu shì zuò dì tiě lái de 。
B: 我每天都是坐地铁来的。
(I come here by metro everyday.)
② Nǐ shēn tǐ zěn me yàng?
A:你身体怎么样?
(How’s your health?/ How do you feel now?)
Hǎo duō le ,xiè xiè!
B:好多了,谢谢!
(I feel much better now, thank you!)
How 2
怎么 2
zěn me le
怎么了
What wrong?
(询问情况,通常指不寻常的事情)
( To ask about situation, normally indicates something unusual)
Nǐ zěn me le ?Nǐ kàn shàng qù bú tài shū fu 。
A:你怎么了?你看上去不太舒服。
(What’s wrong? You don’t look well.)
Wǒ dù zǐ téng 。
B:我肚子疼。
(I have a stomachache.)
How 3
怎么3
zěn me
为什么?/怎么会这样?
Why?/How come?
(询问原因,通常表示你对情况感到惊讶)
(To ask about reasons, normally indicates that you are suprised by the situation)
① Nǐ men zěn me dōu zài zhè lǐ ?
A:你们怎么都在这里?
(Why are you all here?)
Jīn tiān shì nǐ de shēng rì ,wǒ men yào gěi nǐ yī gè jīng xǐ 。
B:今天是你的生日,我们要给你一个惊喜。
(Today is your birthday,we want to give you a surprise.)
② Děng yī xià ,ràng wǒ kàn kan dì tú 。
A:等一下,让我看看地图。
(Wait, let me take a look at the map.)
Zěn me ,yòu mí lù le ?
B:怎么,又迷路了?
(Why? Are you lost again?)
怎么4
zěn me
怎么 4
so/that/very
(通常以否定的形式使用
“bùzěn me不怎么+adj+adj”表示“不是这样的…”。它比“hěn很”要弱)
(Normally used in the negative form
“bù zěn me 不怎么+adj ” to indicate “Not so/that…”. It’s less strong than ” hěn很”)
① Zhè shǒu gē wǒ gāng xué huì ,chàng de bú zěn mehǎo
这首歌我刚学会,唱得不怎么好。
(I’ve just learned this song, I can’t sing very well.)
② Wǒ tīng shuō Guǎngzhōu de tiān qì bú zěn me lěng 。
我听说广州的冬天不怎么冷。
(I heard that winters in Guangzhou are not very cold. )