常说:一日不见,如隔三秋,三秋是多长时间?不是三年
当人们遇到很长时间没有见过的好朋友或者是挚友离开一段时间后又回来了,很多人或许会说:很长时间没见了,我好想你呀。而这句话说的古典点就是“一日不见,如隔三秋”,虽说这句话是我们古人“发明”的,但现在的人还真的很喜欢用这句话来表达自己对好朋友的思念。
不过,有很多人对于这句话中的“三秋”有一些误解,人们经常觉得这里的“三秋”指的就是三个秋天,也就是说是三年。人们产生这样的误解也很好理解,用我们现在的话来说,这 三秋指的不就是三个秋天嘛,它不是指的这个,还能指哪个?如果要从这句话的出处来看的话,这三秋还真的可以指别的,我们一来来看看吧。
“一日不见,如隔三秋”这句话是出自我国古代最早的一部诗歌总集《诗经》中的《采葛》一篇,“彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮”。
从中药的采制来看,在夏天采葛,在秋天采箫(也就是今天的蒿),在冬天采艾。因为夏季的时候,葛的茎浆最为丰富;在秋季的时候,蒿的药性是最强的(在冬天的时候,艾最为坚挺,最适合用来做灸。
整首诗用了夸张的说法,描写了主人公在这三个时期的情感变化,随着时间的推进,感情越来越强烈。在采葛的时候,正处于感情的初期阶段,一天没有见到这个人就好像是隔了一个月时间那么的长。到了秋天的采蒿的时候,感情就加深了,一天没有见面就好像是隔了三个秋天那么的长。而等到了采艾的时候了,感情也达到了最为浓烈的时期,一天没有见面就好像是隔了三年那么的长。
将三秋误解为三年,这其实并不是我们的原因。因为在这里,“三秋”的用法有点特殊。古代社会以农业耕种为重,大多数农作物的熟制都是一年一熟,而且经常是在秋天收获,所以古人们常常把一秋看做是一年。
比如说,古籍上曾记载的“今秋”,它指代的就不是今年秋天,而是指的是今年。因此,如果用这样的想法来理解的话,三秋指三年还真的有迹可循。
但是如果要从这首诗所要表达的感情方面来看,这三秋就不是三年的意思了。从感情的递进来看,首先是三个月,最后是三年,那么中间的“三秋”所指代的自然就不是“三年”。因为如果是三年的意思那么整首诗的逻辑就不通了啊,所以这三秋应该指的是“三个”秋天,一个秋天三个月,三个也就是九个月了。
但是更多人的观点是,这三秋其实只是一个约数,它所指代的并不是一个具体的时间段。因为在这首诗中世人想要表达的并不是这三秋具体要指多久,而是感情的不断升温和加深。所以三秋指的具体是多少就没有那么的重要了,不过,总得来说,它指的还真不是三年。各位觉得呢?